On the 17th of may, 2009 the 26th anniversary of the international aids candlelight memorial-a program by Global Health Council will be held in coalition of some 1,200 community organizations in 115 countries to honour the lost and raise social consciousness about the disease (HIV/AIDS).
We at Noble Missions International will be joining these communities to host an event on Sunday, May 17th 2009 by 5pm at Sharon Ultimate Hotel, Area 3, Garki, Abuja – Nigeria . We will light candles, hear remarks from Mrs. Sharon Ayeni (a British diplomat in Nigeria ), watch a playlet by Summit Drama and listen to songs by Solomon Lange and Sola Dada. The event will also serve as an opportunity for participants to learn about the HIV/AIDS services offered locally and about the opportunities they have to volunteer.
If you are in Nigeria, especially in FCT, please find your way to this event on the said day and lets make a change.
Thank you.
Charles Omofomwan
Event Coordinator-International AIDS Candlelight memorial
Coordinator-Noble Missions International
+2348063801339
noble_missions@yahoo.com
LUEUR DE CHANDELLE INTERNATIONALE DE SIDA DIMANCHE COMMÉMORATIF DANS ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sur le 17ème de pouvez, 2009 le 26ème anniversaire du programme commémoratif-un de lueur de chandelle internationale d'aides par le Conseil global de santé seront tenus dans la coalition d'environ organismes des 1.200 communautés dans 115 pays pour honorer la conscience sociale perdue et d'augmenter au sujet de la maladie (HIV/SIDA).
Nous aux missions nobles internationales joindrons ces communautés pour accueillir un événement le dimanche 17 mai 2009 par 5pm à l'hôtel final de Sharon, le secteur 3, Garki, Abuja - Nigéria. Nous allumerons des bougies, entendons des remarques de Mme. Sharon Ayeni (un diplomate britannique au Nigéria), observent un playlet par Summit Drama et écoutent des chansons par Solomon Lange et Sola Dada. L'événement servira également une occasion pour que les participants se renseignent au sujet des services de HIV/SIDA offerts localement et sur les occasions qu'ils doivent offrir.
Si vous êtes au Nigéria, particulièrement dans FCT, veuillez trouver votre manière à cet événement ledit jour et laisse faire un changement.
Merci.
Missions Coordonnateur-Nobles
commémoratives +2348063801339 noble_missions@yahoo.com internationaux de lueur de chandelle
Coordonnateur-Internationale de SIDA d'événement
de Charles
Omofomwan
CANDLELIGHT INTERNACIONAL DOMINGO CONMEMORATIVO DEL SIDA EN ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En el 17mo de pueda, 2009 el vigésimo sexto aniversario del programa conmemorativo-uno del candlelight internacional de los asistentes del consejo global de la salud serán sostenidos en la coalición de unas organizaciones de 1.200 comunidades en 115 países para honrar el sentido social perdido y del aumento sobre la enfermedad (HIV/AIDS).
En las misiones nobles internacionales ensamblaremos a estas comunidades para recibir un acontecimiento el domingo 17 de mayo de 2009 por 5pm en el último hotel de Sharon, área 3, Garki, Abuja - Nigeria. Encenderemos velas, oímos observaciones de la señora. Sharon Ayeni (diplomata británico en Nigeria), mira un playlet de Summit Drama y escucha las canciones por Solomon Lange y Sola Dada. El acontecimiento también servirá como una oportunidad para que los participantes aprendan sobre los servicios de HIV/AIDS ofrecidos localmente y sobre las oportunidades que tienen que ofrecerse voluntariamente.
Si usted está en Nigeria, especialmente en FCT, encuentra por favor su manera a este acontecimiento en el día dicho y deja para realizar un cambio.
Gracias.
Misiones Coordinador-Nobles
conmemorativas +2348063801339 noble_missions@yahoo.com internacionales del Candlelight
Coordinador-Internacional del SIDA del acontecimiento
de Charles
Omofomwan
CANDLELIGHT INTERNAZIONALE DOMENICA COMMEMORATIVA DEL AIDS IN ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sul diciassettesimo di possa, 2009 il ventiseiesimo anniversario del programma commemorativo-un del candlelight internazionale dei sussidi dal Consiglio globale di salute saranno tenuti nella coalizione di circa organizzazioni delle 1.200 Comunità in 115 paesi per honour la coscienza sociale di aumento e persa circa la malattia (HIV/AIDS).
Alle missioni nobili internazionali uniremo queste Comunità per ospitare un evento domenica il 17 maggio 2009 da 5pm all'ultimo hotel di Sharon, zona 3, Garki, Abuja - Nigeria. Illumineremo le candele, sentiamo le osservazioni dalla sig.ra. Sharon Ayeni (un diplomatico britannico in Nigeria), guarda un playlet da Summit Drama ed ascolta le canzoni da Solomon Lange e da Sola Dada. L'evento inoltre servirà come un'occasione affinchè partecipanti imparino circa i servizi di HIV/AIDS offerti localmente e circa le occasioni che devono offrirsi volontariamente.
Se siete in Nigeria, particolarmente in FCT, prego trovate il vostro senso a questo evento il giorno detto e lascia per fare un cambiamento.
Grazie.
Missioni Coordinatore-Nobili
commemorative +2348063801339 noble_missions@yahoo.com internazionali del Candlelight
Coordinatore-Internazionale del AIDS di evento
del Charles
Omofomwan
INTERNATIONALES AIDS-KERZENLICHT ERINNERUNGSsonntag IN ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Auf dem 17. von können Sie, werden 2009 der 26. Jahrestag des Erinnerungs-ein Programms des internationalen Helferkerzenlichtes durch globalen Gesundheit Rat in der Koalition ca. 1.200 Gemeinschaftsorganisationen in 115 Ländern gehalten, um das verlorene und Erhöhungsozialbewußtsein über die Krankheit (HIV/AIDS) zu ehren.
Wir an den vortrefflichen internationalen Missionen werden diese Gemeinschaften verbinden, um einen Fall am Sonntag, dem 17. Mai 2009 durch 5pm Sharon im entscheidenden Hotel, Bereich 3, Garki, Abuja - Nigeria zu bewirten. Wir beleuchten Kerzen, hören Anmerkungen von der Mrs. Sharon Ayeni (ein britischer Diplomat in Nigeria), passen ein playlet durch Summit Drama auf und hören zu den Lieden durch Solomon Lange und Sola Dada. Der Fall dient auch, wie eine Gelegenheit, damit Teilnehmer über die HIV/AIDS Dienstleistungen erlernen, die am Ort angeboten werden und über die Gelegenheiten, die sie sich freiwillig erbieten müssen.
Wenn Sie in Nigeria, besonders in FCT, finden bitte Ihre Weise zu diesem Fall am besagten Tag sind und läßt eine änderung vornehmen.
Danke.
Charles Omofomwan
Fall Koordinator-Internationales AIDS Kerzenlicht-
Koordinator-Vortreffliche Erinnerungsmissionen internationale
+2348063801339
noble_missions@yahoo.com
CANDLELIGHT INTERNACIONAL DOMINGO MEMORIAL DO AIDS EM ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
No 17o de possa, 2009 o 26o anniversary do programa memorial-um do candlelight internacional dos dae (dispositivo automático de entrada) pelo conselho global da saúde serão prendidos no coalition de umas organizações de 1.200 comunidades em 115 países para honrar o consciousness social perdido e do aumento sobre a doença (HIV/AIDS).
Nós nas missões nobres internacionais estaremos juntando estas comunidades para hospedar um evento em domingo, maio 17o 2009 por 5pm no hotel final de Sharon, área 3, Garki, Abuja - Nigéria. Nós iluminaremos velas, ouvimos observações da Sra. Sharon Ayeni (um diplomata britânico em Nigéria), presta atenção a um playlet por Summit Drama e escuta canções por Solomon Lange e por Sola Dada. O evento servirá também como uma oportunidade para que os participants aprendam sobre os serviços de HIV/AIDS oferecidos localmente e sobre as oportunidades que têm que se oferecer.
Se você estiver em Nigéria, especialmente em FCT, encontrar por favor sua maneira a este evento no dia dito e deixa para fazer uma mudança.
Obrigado.
Do Candlelight Coordenador-Internacional
do AIDS do evento de Charles Omofomwan missões
Coordenador-Nobres memorial +2348063801339
noble_missions@yahoo.com
internacionais
LANDSKAMPEN BISTÅR MINNES- SÖNDAG FÖR CANDLELIGHT I ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På 17th av kunna, rymms 2009 som den 26th årsdagen av landskampen bistår candlelightminnesmärke-enprogram av det ska globala vård- rådet, i förening av några organisationar för 1.200 gemenskap i 115 länder för att hedra den borttappad och för lönelyften sociala medvetenheten om sjukdomen (HIV/AIDS).
Vi på nobla beskickningar som landskampen ska, sammanfogar dessa gemenskaper för att vara värd en händelse på söndagen, maj 17th 2009 vid 5pm på Sharon det ultimat hotellet, område 3, Garki, Abuja - Nigeria. Vi ska ljusa stearinljus, hör anmärkningar från Fru Sharon Ayeni (en brittisk diplomat i Nigeria), klocka en playlet av Toppmöte Drama och lyssnar till songs vid Solomon Lange och Sola Dada. Händelsen ska också serven som ett tillfälle för att deltagare ska lära om HIVEN/AIDS servar erbjudet lokalt, och om tillfällena måste de att ställa upp som frivillig.
Om du är i Nigeria, speciellt i FCT, behaga fyndet som är ditt långt till denna händelse på den said dagen och, låter för att göra en ändring.
Tacka dig.
Den Charles Omofomwan
händelseKoordinator-Landskampen BISTÅR för Koordinator-Adelsman för Candlelight
minnes- landskamp beskickningar
+2348063801339
noble_missions@yahoo.com
МЕЖДУНАРОДНЫЙ CANDLELIGHT МЕМОРИАЛЬНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ AIDS В ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
На 17th из смогите, будут держаться, что в коалиции некоторых организаций 1.200 общин в 115 странах удостоили 2009 26th годовщина программы международного candlelight помощи мемориальной- глобальный советом здоровья сознавания lost и повышения социального о заболевании (HIV/AIDS).
Мы на благородных полетах международных будем соединять эти общины для того чтобы хозяйничать случай в понедельник 17-ое мая 2009 5pm на гостинице Шерон предельной, зоне 3, Garki, Abuja - Нигерия. Мы осветим свечки, слышим примечания от Mrs. Шерон Ayeni (великобританское дипломат в Нигерии), наблюдает playlet Саммитом Драмой и слушает к песням Solomon Lange и Sola Dada. Случай также будет служить по мере того как возможность для участников выучить о обслуживаниях HIV/AIDS предложенных местно и о возможностях, котор они должны волонтирить.
Если вы находитесь в Нигерии, специально в FCT, пожалуйста путь ваш к этому случаю на сказанный день и, то препятствует для того чтобы сделать изменение.
Вы.
Candlelight AIDS
случая Charles Omofomwan полеты международные
+2348063801339 noble_missions@yahoo.com Координатор-Международного
мемориальные
Координатор-Благородные
DE INTERNATIONALE HERDENKINGSZONDAG VAN HET KAARSLICHT VAN AIDS IN ABUJA-NIGERIA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op zeventiende van kan, 2009 de 26ste verjaardag van het internationale hulpkaarslicht een herdenkings-programma door de Globale Raad van de Gezondheid in coalitie van zowat 1.200 communautaire organisaties in 115 landen zal worden gehouden om verloren te eren en sociaal bewustzijn over de ziekte (HIV/AIDS) op te heffen.
Wij bij Edele Internationale Opdrachten zullen van deze gemeenschappen lid worden om een gebeurtenis te ontvangen over Zondag, 17 Mei 2009 door 5pm bij Sharon Uiteindelijk Hotel, Gebied 3, Garki, Abuja - Nigeria. Wij zullen kaarsen, opmerkingen van Mevr. horen aansteken. Sharon Ayeni (een Britse diplomaat in Nigeria), let op een playlet door het Drama van de Top en luistert aan liederen door Solomon Lange en Sola Dada. De gebeurtenis zal ook als kans voor deelnemers dienen om over de HIV/AIDS plaatselijk aangeboden diensten en over de kansen te leren zij zich moeten aanmelden.
Als u in Nigeria, vooral in FCT bent, vind gelieve uw weg aan deze gebeurtenis op de bovengenoemde dag en een verandering te laten aanbrengen.
Dank u.
De herdenkings coördinator-Edele
Opdrachten Internationale +2348063801339 noble_missions@yahoo.com van Charles
Omofomwan Event Coordinator-International
AIDS
Candlelight
دوليّة [أيدس] ضوء شمعة يوم الأحد تذكاريّة في [أبوج-نيجريا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أمكنت على ال [17ث] من, 2009 ال [26ث] ذكرى من الدوليّة [أيدس] ضوء شمعة برنامج [مموريل-ا] بشاملة صحة مجلس كنت سيمسك في إئتلاف من بعض 1,200 جماعة تنظيمات في 115 بلاد أن ينفذ الضائعة وإرتفاع حالة وعي اجتماعيّة حول المرض ([هيف/يدس]).
سيتلاقى نحن في مهام نبيلة دوليّة كنت هذا جماعات أن يستضيف حادث في يوم الأحد, شهر ماي [17ث] 2009 ب [5بم] في شارون فندق نهائيّة, منطقة 3, [غركي], [أبوجا] - نيجيريا. نحن سنشعل شمعات, يسمع ملاحظات من [مرس.]. يراقب شارون [أني] (ديبلوماسيّة بريطانيّة في نيجيريا), [بللت] ب [سومّيت] [درما] ويستمع إلى أغنيات بسليمان [لنج] و [سلا] [ددا]. سيخدم الحادث أيضا بما أنّ فرصة لمشتركات أن يعلم حول ال [هيف/يدس] خدمات يقدّم محلّيّا وحول الفرصة هم يضطرّ تطوّعت.
يترك إن أنت تكون في نيجيريا, خصوصا في [فكت], رجاء يجد طريقك إلى هذا حادث على ال يقول يوم وجعلت تغير.
شكرت أنت.
شارلز [أموفومون]
حادث [كوردينتور-ينترنأيشنل] [أيدس] ضوء شمعة مهام تذكاريّة
[كوردينتور-نوبل] دوليّة
+2348063801339
[نوبلميسّيونسهوو.كم]